|
|
I became acquainted with the
work of Mounir Fatmi a few years ago while curating a program
of Moroccan experimental shorts for the San Francisco Cinematheque.
It did not take repeated viewing to locate a wide range of
unsettling formal strategies and a rather unusual avant-gardism
in his singular videography.To be sure, these strategies constitute
a daring move considering the cautious nature of Moroccan
Cinema, and indeed a mere criticism of Fatmi's work inevitably
transforms into an internal cultural critique and an assessment
of the practice of film and video making in Morocco. Fatmi's
non-totalizing pedagogy of the frame, to borrow a phrase
from Gilles Deleuze, complicates narrow definitions and official
claims of 'Moroccanness' and ushers a rethinking of anthropological categories commonly associated with Morocco. Said differently,
Fatmi's video work foregrounds the all-too known paradoxes
of naming and belonging, in that, on the one hand, it eludes
integration into what is imagined and re-imagined as
a Moroccan (film) community and a national cinematic tradition,
while on the other it persists in roaming agonistically nearby
its representational shadows. In this sense, I find Fatmi's
work to be a humble and non-heroic attempt to cast off the
specter of origins; indeed, the specter of the nation with
its official language, gender, god, and history. Profoundly
modern by displaying a fearless though bound to repeated
failuresattitude towards bastardy!!
Fatmi's carefully crafted videos suggest another problematic
by painstakingly addressing concerns of accessibility, illiteracy,
and the tension between 'global' and 'local' forms of image
consumption. Nonetheless, the artist's integrity and creative
space seem to be spared by way of both a complex autobiographic mode and a choreographed marginal positioning that interrupts
ascribed modalities of identification, official uses of technology,
and a host of other subjective constraints. Fatmi composes
a vernacular videography. Take for instance the following
titles: SURVIVAL SIGNS or THE RED ALPHABET. Fatmi's choice
of titles is not incidental; it clearly points to the politics/ethics
of communication and in/commensurability in a very specific
socio-political context and endeavors toward the inscription
of a radical tongue. His questions : 'How do I speak?'
and 'Who can I speak to ?' 'Who does not want me to speak
to you ?'
The viewer will
find in some of his videos several devicesexperimental
writing techniques, citations, interview questionsreferring
to the work of A. Kilito, M. Dib and other Maghribi social theorists
who have consistently labored to emancipate language from official(ized)
underpinnings. In the preface of the celebrated issue of Les
Temps Modernes du Maghreb, Khatibi and al. embraced a provocative
definition of the (then 'unthinkable') word 'radical' that straddles
two tendencies buried in the semantic recesses of the term :
one toward the 'root' and the other pulling toward 'rupture'
(1977. October, 5).
'SPEAK,
SPEAK, SPEAK
SPEAK SO THAT I CAN SEE YOU.
DEEP IN THE MOUTH, THE TONGUE IS NOTHING MORE THAN
A MUSCLE, SO IS SILENCE.'
The role of the Moroccan artist at odds with his cultural
context is one among several questions implicitly raised ill
Fatmi's work. Consequently, this dialectic produces a tension
that translates into a marginalizing solitude, which is an
overriding feature in his work. Repeated viewving of his videos
reveals a number of recurrent tropes evoking a state of dis-integration
: murmurs and a shyly hidden first-persoll voice over; multiple
layers of separation between video maker and audio-visual
evidence; framing the seemingly trite; still lives; decentered
portraits; slow motion; fragmented enunciation, utterances
and a spare use of words. In sum, these devices operate a
strategy of ambivalence grafted on a thick layer of immobility
and silence. An homage to ordinary things and other micro-historical
traces, Fatmi's videos seem to be pulsating at the pace of
remembrance, of reflection, suspended on a methodical uncertainty,
a provisional subjectivity.
Fatmi's work activates a form of exilic paralysis independent
of geographic displacement as this frame of mind is (apparently)
experienced within the boundaries of Morocco, ensnared by
the moral discourse of societe civile. For instance, the consistent
use of slow motion in several works may indicate a will to
create temporal shelters as a strategy to curb the
space time compression associated with the globalization of
affect, aesthetic distinction, desire, i.e. of the shear material
constitutive of identity and difference, of 'self' and 'other'.
[Whispered over footage of Paul Bowles (silent) during
a press conference in Tangiers. ]
'I
WANT WORDS WHICH WELCOME THE FOREIGNER IN HIS
COUNTRY OF EXILE,
WORDS WHICH RETURN FROM EXILE, WORDS LIKE
THIS EXTRAORDINARY FOREIGNER.'
Fatmi wrestles with two violent alternatives while never envisaging
either one : the abdication of one's ascribed identity and
the construction of a new subjectivity from a tabula rasa.
This dialectic of solitude articulates both a sense of entrapment
and a fierce determination to compose a viable subject 'in
order to live in meanings and bodies [and images, my emphasis]
that have a chance for a future' (Haraway 1991,187). Fatmi
points to a complex relation between form and belonging, and
mobilizes a host of rhetorical devices to convey a state of
(artistic) alienation. For instance, scientific images such
as ultrasounds are a constant in his work.
Signifiers of
a fragile and uncertain liminal stage, between conception
and birth and performed in the interstices of Moroccan society,
Fatmi's ultrasounds convey the tension between a radical aesthetic sensibility and prevailing forms of image production/
reception in Morocco. His videos therefore function as diacritic
signs that disrupt imposed socio-cultural texts in an effort
to generate new readings and meanings. In SURVIVAL SIGNS for
example, the viewer experiences images of mutilation,
animation of amputated fingers, images that argue against self-censorship
and other internalized fonns of social control.
While the guestion of self-expression is central to Fatmi's
methodology, his videos cannot be construed as self-indulgent
nor can they be accused of being divorced from their context
of production. For this reason they stand in sharp distinction
to a number of autoethnograhic works. In genealogical fashion,
his videos are committed to a history of the present and collectively engage the audience to probe larger political
processes of subordination and domillation. He is particularly
brilliant in doing so in SURVIVAL SIGNS. This video, presented
first as an intellectual exposition and as a reflection on
language, gradually unfolds as a moving tribute to (and identification
with) the children of Iraq whose 'tongues have been cut off.'
When the conclusion erupts as a text on the screen with the
message, 'Seven years after the laying down of arms on the
morning of February 28 1991, the Gulf war continues,' even
the most skeptical viewer is urged to confront the injustice
and the human tragedy caused by the U.S sanctions on Iraq.
By successfully interweaving and reconciling (self-referential)
theoretical means and a call for political action, Fatmi transforms
video practice into what can be called an act of double intervention.
These fragmentary notes are an attempt at sketching the contours
of Fatmi's work, and follow from a broader effort to acknowledge
exile as experienced by many Moroccan artists who, as internal
migrants, negotiate and contest their modernities. Mounir
Fatmi certainly rewards this attempt. His videos invite a
reexamination of conventional theories of exile, and it would
be safe to claim that Fatmi's videos function as ethnographic
texts fueled by a critical auteurism (a provisional
definition of autoethnography). Few Moroccan video artists
show this particular tendency, that is, one that dis-articulates
prevailing visual habits and one that inaugurates a much-needed
critical attitude to the present-a necessary step to
imagine a radical Morocco.
'All.
THE FRAGMENTS IN THE WORLD
CANNOT MAKE A SINGLE WORD
NOT EVEN ALL THE WORDS IN THE WORLD CAN SPEAK OF
SOLITUDE.'
Solitude and fragments.
Tarek
El Haïk
"Intoducing the video work
of Mounir Fatmi" dans Frameworks, n°43, 2002,
New-York
Tarek Elhaik co-curated the San francisco Arab Film Festival
from 1998 to 2000 and was Film series curator at the Center
for Middle Eastern Studies at UC Berkeley from 2000-2002.
He has taught Arab Cinema at San francisco, State University
and is currently a Ph.D. candidate in socio-cultural anthropology
at UC Berkeley. |