| indications I indication |
|
Je n'ai pas eu de printemps,
je n'ai pas eu d'été,
voici déjà l'hiver.
|
| I did not have spring, I did not have
summer, and here is winter already. |
| |
La
vie c'est tout ce qui est écrit, et tout ce qu'on arrive
à modifier.
Life is everything that is written,
and everything that one manages to change. |
| |
Je n'ai connu ni le vent du départ,
ni celui de l'arrivée.
I have known neither the wind of the
departure, nor that of the arrival. |
| |
Si vous affrontez un monstre, montrez
lui votre sexe.
If you face a monster, show him your
sex. |
| |
Je ne me plains pas, le mal est contemporain.
I do not complain, evil is contemporary. |
| |
Parfois le rêve ressemble au
coma. On ne sait pas quand on se réveillera.
Sometimes dreams feel like a coma.
One does not know when one will awake. |
| |
J'ai fait un très grand effort
pour cesser de rêver.
I have made a tremendous effort to
stop dreaming. |
| |
Le seul espoir qui reste, je le mettrais
dans une bouteille.
The only hope that is left, I shall
put it in a bottle. |
| |