Casse tête pour musulman modéré est une suite de cinq rubik cube alignés les uns à côtés des autres dans une suite logique à décoder. Alors que l’artiste a enlevé les carrés de couleurs initialement posés sur ces objets, il leur a substitué des morceaux de bandes blanches. Progressivement, des lignes horizontales se constituent jusqu’au sommet d’un rubik cube transformant celui-ci en une représentation suggérée de La Mecque. L’image psychique du monument cultuel s’inscrit dans l’objet comme un vestige à extraire de sa propre matière. C’est comme si, le positif de l’un s’était greffé dans le négatif de l’autre. La conversation optique qui s’établit entre ce cosa mental et l’objet physique se lie comme une reconsidération du soufisme. Il ne s’agit plus de tourner autour de la « maison de dieu » mais de jouer avec elle dans ses mains. Le jeu pourrait s’arrêter à la réalisation de La Mecque, une fois que le tassawuf (aspirant à la voie spirituelle) aurait accomplit le chemin de la spiritualité mais, l’artiste pousse les règles d’expérimentation de cette œuvre jusqu’à la découverte d’une autre quête. Ainsi, déclare t-il « est-il possible de continuer à chercher pour directement se perdre dans Dieu ? »
|
Brain teaser for a moderate Muslim is a series of five Rubik's cubes, aligned next to each other in a logically decipherable series. The artist has substituted the original coloured squares of the objects for pieces of white tape. Horizontal lines progressively come to a peak on one of the Rubik's cubes, transforming it into a suggestive representation of Mecca. The mental image of this cultural monument inhabits the object like a vestige to be extracted from the material. It is as if the positive of one was grafted onto the negative of the other. The optical exchange that takes place between mental image and physical object creates a bond reminiscent of Sufism. The “house of God” is no longer at the centre but becomes an image to be played with. The game may stop when Mecca is realised, once the tassawuf (one aspiring to the spiritual goal) has attained the path of spirituality, but the artist extends the rules of experimentation in this piece until another quest is revealed. So, he asks: “is it possible to continue the search to loose yourself in God?”
Translation: Caroline Rossiter.
|